Internationalisation Support
The UIs of Cradle WorkBench, Project Manager and Menu (and tools that 3SL will develop in the future) may now be displayed in multiple languages. This support is provided via the use of message catalogues, which provide the translations.
Cradle tools that support multi-lingual UIs will detect the required language from the host operating system. On UNIX and Linux, this is found by checking the values of the LANG, LC_MESSAGES and LC_ALL environment variables. On Windows, it is found from the registry. If desired, the language can be forced using the environment variable CRADLE_UI_LANG.
The language is specified using the international standard language codes, such as en for English. 3SL and our partners will progressively develop and maintain more message catalogues for Cradle. If a message catalogue does not exist for your language, then the Cradle UIs will be in English.
The messages catalogues supplied with Cradle-5.4 are:
- en - English
- en_us - English - US dialect
- fr - French
- nl - Dutch
- zh - Chinese (simplified)
- wel - Welsh
For example, WorkBench with a Dutch UI is:

The Cradle Windows installer allows a UI language to be forced at installation time. If this is selected, then it sets the CRADLE_UI_LANG environment variable. This step is optional, as the environment variable, if required, can be set, changed, or unset at any time.
A Message Catalogue Manager (MCM) utility is provided to define the message catalogues used by this internationalisation support. It can be used either to define new message catalogues or to define regional variations on the catalogues that 3SL provides. |